【和訳】Cartoon – On & On (feat. Daniel Levi) [NCS Release]

[Verse 1]
Hold me close ‘til I get up
私が立ち上がるまで、私を抱きしめて
Time is barely on our side
時間がやっと味方になってくれた
I don’t wanna waste what’s left
残ったものを無駄にしたくないから
The storms we chase are leadin’ us
私たちが追いかける嵐は、私たちを導いています。
And love is all we’ll ever trust, yeah
愛だけが頼りなんだよ
No, I don’t wanna waste what’s left
いや、残されたものを無駄にしたくないから

[Chorus]
And on and on we’ll go
さあ臆せず進んでいこう
Through the wastelands, through the highways
荒れ地を抜け、高速道路を抜けて
‘Til my shadow turns to sunrays
私の影が太陽の光に変わるまで
And on and on we’ll go
その時まで、進んでいこう
Through the wastelands, through the highways
荒れ地を抜けて、高速道路も超えて
And on and on we’ll go
ただ進むのみ
On we’ll go
そう、進むだけなんだ

[Verse 2]
Finding life along the way
人生の目的なんて道半ばで見つけるもんだ
Melodies we haven’t played
演奏していないメロディー
No, I don’t want no rest
休みなんていらない
Echoin’ around these walls
この壁の間でこだまして
Fighting to create a song (yeah)
曲を作るために戦う
I don’t wanna miss a beat
今ここにあるアイデアを失いたくないから

[Chorus]
And on and on we’ll go
さあ臆せず進んでいこう
Through the wastelands, through the highways
荒野と長い道を越えて
‘Til my shadow turns to sunrays
私の影が光となるまで
And on and on we’ll go
どんどん進むんだ。
Through the wastelands, through the highways
荒廃した森も、高速道路さえ越えて
And on and on we’ll go
進むのみ。
[Bridge]
And we’ll grow in number
そして、私たちは数を増やしていきます。
Fueled by thunder, see the horizon
雷に煽られて地平線を見る
Turn us to thousands
私たちを何千人もの人に
And we’ll grow in number
さらに協力者は増える
Fueled by thunder, see the horizon
雷に追われながら地平線を目指す
Turn us to thousands
何千人もの人が

[Chorus]
And on and on we’ll go
さあ臆せず進んでいこう
Through the wastelands, through the highways
荒れ地を抜け、高速道路を抜けて
‘Til my shadow turns to sunrays
私の影が太陽の光に変わるまで
And on and on we’ll go
その時まで、進んでいこう
Through the wastelands, through the highways
荒れ地を抜けて、高速道路も超えて
And on and on we’ll go
ただ進むのみ
On we’ll go
そう、進むだけなんだ

コメント

タイトルとURLをコピーしました