【和訳】T & Sugah x NCT – Stardust (feat. Miyoki) [NCS Release]

Blind devotion, empty notions
(盲信や空想)
Like a roaring ocean, slowing motion
(轟く海のような、緩緩とした動き)

[Chorus]
Lay down your troubled mind
(悩める心を飼いならせ)
We are only kind
(我らは同種)
And we’ll kindly cease to be
(今後絶え果てるだけの種)
As we intertwine with the universe
(それは、我らが宇宙と絡み合うような)
And its cosmic symphony
(そんな、神秘の交響曲のよう)

[Bridge]
The smoke lingers after fire
(火のない所に煙は立たぬ)
The smoke lingers after fire
(火のない所に煙は立たぬ)

[Verse]
Blind devotion, empty notions
(盲信や空想)
Like a roaring ocean, slowing motion
(轟く海のような、緩緩とした動き)

[Bridge]
The smoke lingers after fire
(火のない所に煙は立たぬ)

[Chorus]
Lay down your troubled mind
(悩める心を飼いならせ)
We are only kind
(我らは同種)
And we’ll kindly cease to be
(あとはただ滅びるだけ)
As we intertwine with the universe
(宇宙と折り重なるその姿は)
And its cosmic symphony
(まるで神秘の交響曲のよう)
[Outro]
The smoke lingers after fire
(火のない所に煙は立たぬ)
The smoke lingers after fire
(火のない所に煙は立たない…)

この曲は、NCSに2015/12/28に投稿された曲です。
流れるようなメロディーが非常に心地良く、また歌詞もとても神秘的だと思います。
このサイトではこのような、NCS(NoCopyRight)、つまり著作権フリーの楽曲の和訳や、テクノロジーへの理解の増進、また諸外国言語の習得や知識の獲得を楽しめるコンテンツを発信していきたいと思います。

コメント

  1. Ginkei より:

    すごくかっこよくていい曲ですよね!自分もこの曲大好きです!
    翻訳もめっちゃ分かりやすくて上手いと思います!

    • Ephemera Syow より:

      ありがとうございます!!!
      今後他の曲の和訳も出す予定なのでぜひまた来てください!!!

タイトルとURLをコピーしました